Tagebücher
Diaries

  • Victor Klemperer:
    LTI – Notizbuch eines Philologen. /
    (Lingua Tertii Imperii, Sprache des Dritten Reiches). –
    Berlin: Aufbau, 1947. –
    Halle (Saale): Max Niemeyer Verlag, 1947, 1957 (3. Auflage). –
    Leipzig: Philipp Reclam jun., 1975. –
    Leipzig: Philipp Reclam jun., 1993 (Reclam Leipzig Nr. 278, ISBN 3-379-00125-2).
     
    Auch unter (Also with a different title):
     
    Victor Klemperer:
    Die unbewältigte Sprache: Aus dem Notizbuch eines Philologen ‚LTI‘. –
    Darmstadt: Verlag Melzer, 1966 (3. Auflage).
     
  • Victor Klemperer:
    An annotated edition of Victor Klemperer’s LTI, Notizbuch eines Philologen. /
    With English notes and commentary by Roderick Watt. –
    Lewiston, NY: E. Mellen Press, 1997.
     
  • Victor Klemperer:
    LTI, la langue du troisième Reich: Carnets d’un philologue. /
    Traduit de l’allemand par Elisabeth Guillot. –
    Paris: Albin Michel, 1996 [1998]. – (Bibliothèque Albin Michel: Idées).
     
  • Victor Klemperer:
    Zwiespältiger denn je: Dresdner Tagebuch 1945, Juni bis Dezember. /
    Herausgegeben von (Edited by) Günter Jäckel. –
    Dresden: Dresdner Geschichtsverein, 1995. –
    (Dresdner Hefte: Sonderausgabe 1995: Beiträge zur Kulturgeschichte)
     
  • Victor Klemperer:
    Ich will Zeugnis ablegen bis zum letzten: Tagebücher 1933–1945. /
    Herausgegeben von (Edited by) Walter Nowojski. –
    Berlin: Aufbau-Verlag, 1995; ISBN 3-351-02340-5.
    (Wurde verfilm von der „Neuen Filmproduktion Berlin“ (NFP), 13 Folgen, Drehbuch: Peter Steinbach, Ende 1999 bei ARD erstmalig ausgestrahlt.)
     
  • Victor Klemperer:
    I shall bear witness: The diaries of Victor Klemperer, 1933 – 41.
    (I Will Bear Witness: A Diary of the Nazi Years 1933-1941). /
    Translation From German’s “Ich will Zeugnis ablegen bis zum letzten” by Martin Chalmers. –
    New York [et al.]: Random House, 1998;
    London: Weidenfeld & Nicolson, 1998
     
  • Victor Klemperer:
    Tot het bittere Ende: Dagboek. /
    Geselect., vertaald, van noten en een nawoord voorziendoor W. Hansen.
    Translation From German’s “Ich will Zeugnis ablegen bis zum letzten”. –
    Amsterdam: Uitgev. Atlas, 1997.
     
  • Victor Klemperer:
    Journal 1933-1945: Coffret deux tomes. –
    Paris: Editions du Seuil, 2000.
     
    Victor Klemperer:
    Mes Soldats de Papier: Journal 1933–1941. /
    Traduit de l’allemand par Ghislain Riccardi, Michèle Küntz et Jean Tailleur. –
    Paris: Editions du Seuil, 2000.
     
    Victor Klemperer:
    Je veux témoigner jusqu’au bout: Journal 1942–1945. /
    Traduit de l’allemand par Ghislain Riccardi, Michèle Küntz et Jean Tailleur. –
    Paris: Editions du Seuil, 2000.
     
  • Victor Klemperer:
    Curriculum Vitae: Erinnerungen [eines Philologen] 1881–1918. –
    Berlin: Aufbau-Verlag, 1996; ISBN 3-7466-5500-5.
    Berlin: Ruetten u. Loening, 1989.
     
    Victor Klemperer:
    Curriculum Vitae: Jugend um 1900. –
    Berlin: Siedler, 1989.
     
  • Victor Klemperer:
    Und so ist alles schwankend: Tagebücher Juni bis Dezember 1945. /
    Herausgegeben von (Edited by) Günter Jäckel. –
    Berlin: Aufbau-Verlag, 1996; ISBN 3-7466-5515-3.
     
  • Victor Klemperer:
    Leben sammeln, nicht fragen wozu und warum: Tagebücher 1918–1933. /
    Herausgegeben von (Edited by) Walter Nowojski. –
    Berlin: Aufbau-Verlag, 1996; ISBN 3-351-02391-X.
     
  • Victor Klemperer:
    Im Herzen der Finsternis: Victor Klemperer als Chronist der NS-Zeit. /
    Herausgegeben von (Edited by) Hannes Heer. –
    Berlin: Aufbau-Verlag, 1997; ISBN 3-351-02456-8.
     
  • Victor Klemperer:
    So sitze ich denn zwischen allen Stühlen: Tagebücher des Victor Klemperer 1945–1959. /
    Herausgegeben von (Edited by) Walter Nowojski unter Mitarb. von Christian Löser. –
    Berlin: Aufbau-Verlag, 1999; ISBN 3-351-02393-6.